French translation of The Wake of Crows
The French translation of my book The Wake of Crows: Living and Dying in Shared Worlds is due to be published in February this year: Dans le sillage des corbeaux. The book is coming out with Actes Sud, Paris. A huge thanks to Vinciane Despret for her beautiful afterword and to the translator, Amanda Prat-Giral.
The original English version of this book was published by Columbia University Press in 2019.
The French blurb for the book is below.
Du fait de sa vie sociale complexe et de sa remarquable intelligence, le corbeau suscite des réactions contradictoires d’une culture à l’autre, allant de la méfiance à la confiance. Dans cet ouvrage de référence, Thom van Dooren propose une éthique multi- espèces pour examiner les liens qui unissent les vies des humains et celles des corbeaux en vue d’une coexistence harmonieuse.